-= Animus Internus inc.=- "Переводы песен и пародии на оные"
ALL RIGHTS RESERVED! Copyright (c) Animus Internus Inc.
Ниже приводится перевод песни группы "Blind GuardiaN"-"bright eyes".
Убедительная просьба не придираться к автору относительно того, что
песня отличается от оригинала по содержанию (я ведь пытался сделать
литературный перевод), а относительно смысла-это к "BG".Но тем не менее
надеюсь, что песня вам понравится.
Animus Internus.
"Светлые глазки"- "Слепой Сторож"
-------------------------------------------
Просто дуралей
Просто дуралей
.................
Am F C
Я так ведь ждал
G Am
Знаменья дня
F C G Am
Поймай - создай - убей -
Am Am
Весь контроль идет к чертям !
Am С
Оставь одного
G Em
Ты меня насовсем
F
Есть кое-кто ждущий
D
Обещанной судьбы
Am C
Заморозь же меня
G Em
Я ведь так одинок
F
Лишь грустные дни
Am
Сладострастно меняются в страх
F G Am
Каприз - да будет так!
F G Am
Свой шанс не упускай
Am
Глазки
F G Am
Слепь от судьбы как в сказке
F G Am
Нет, Мерлин, ты лишь мой враг
Am C
Эй, мама моя
G Em
Я ненавижу тебя
F D
Скажи ты да, скажу я нет
Am C
Пыль к пыли
G Em
Но дождь размоет пыль
F D
Пойдешь туда-кивну вослед
Am F G Am
Глазки, слепь от судьбы как в сказке
F G Am
Глядят на восход с опаской
Am F G Am
Глазки, слепь от судьбы как в сказке
F G Am
Нет, Мерлин-ты лишь мой враг
Am C
Эй, папа мой
G Em
Ты силен, и я силен
F D
Но одинок - ну, кто ж поймет
Am C G Em
Рожденный ползать, я все потерял
F D
Что загадал - что загадал
Am F G Am
Глазки, слепь от судьбы как в сказке
F G Am
Но черный дракон не сказка
Am F G Am
Глазки, слепь от судьбы как в сказке
F G Am
Нет, Мерлин-ты лишь мой враг!
Am F
Итак, я сижу у себя в норе
Am F
Зима здесь в период лета
Am F
Скажу неправ, когда я прав ?
Am F G Am
И нет спасенья больше мне...
Назад в Раздел Музыки